Legalizare acte netraduse

Ultimul mesaj:

 25-12-2011
Marvy
Vizitator
buna ziua,

am o intrebare, eu trebuie sa fac niste copii legalizate pentru facultate, documentele nu sunt in romana, la politehnica mi-au spus ca nu-i nevoie de traducere, trebuie doar sa aduc copii legalizate, deci se pot face copii legalizate fara sa fie in romana?

Va multumesc mult.
 25-12-2011
Notariat Professio Răspuns oficial
Bucuresti, Sector 1
Buna dimineata,

Conform Art. 96 din regulamentul de aplicare a legii notarilor publici, incheierea de legalizare a copiei de pe un înscris întocmit într-o altă limbă decât cea română va fi insotita de traducerea în limba română a înscrisului, semnată de traducător. Implicit, da, este nevoie ca documentele respective sa fie traduse inainte de a fi legalizate.

De regula confruntarea se face de către traducător si încheierea va fi semnată de acesta în faţa notarului public, în afară de cazul în care traducătorul are depus specimenul de semnătură la biroul notarial.

Noi colaboram cu traducatori, deci dvs. trebuie doar sa va programati online sau telefonic ca sa stabilim o zi/ora la care sa veniti la notariat sa ridicati actele traduse (se pot trimite actele de tradus si prin email).

O zi buna,

Secretariat

Notariat Professio
⌂ Bd. Ion Mihalache 26-28, Bucureşti, Sector 1, zona Piața Victoriei
☎ 0724 379 450
☉ Luni-Joi 9-16, Vineri 9-14
Răspunde
Răspuns rapid



* Mesajul va fi public. Introduceți doar prenumele sau inițialele și nu publicați date cu caracter personal.

** Adresa de e-mail nu se publică.