Stimata Doamna Notar, Sotul meu este mostenitor dupa mama decedata in Romania. Traim in strainate si am primis informatii contradictorii in legatura cu acceptarea succesiunii si intocmirea unei procuri speciale pentru reprezentare in succesiune. Am inteles ca actele intocmite la consulatul sau ambasada Romaniei redactate in limba romana sunt acceptate unanim, dar in tara noastra de resedinta nu exista aceste autoritati romane. In legatura cu actul notarial - procura speciala- pentru acceptarea si reprezentare in procedura succesorala am fost informati ca: 1. doar actele redactate in limba tarii de resedinta sunt acceptate care vor trebui interpretate si traduse, iar pe de alta parte 2.procura redactata in limba romana autenticata si apostilata aici in limba tarii de resedinta este acceptabila. Notarul tarii de resedinta este de acord cu cea de a doua opinie, eliberind multe asemenea acte in cariera sa. Va rog sa impartasiti punctul dumneavoastra de vedere. Multumesc anticipat! Ani Todorut | |
|